11月27日下午,本学期“滨海讲坛”第十二讲《西方翻译史的六大阶段》在承德楼302成功举办,主讲人为文理基础学院英语1教研室丛海燕老师。18级英语专业,翻译专业的学生以及英语爱好者聆听了该讲座。
丛老师以英国诗人,著名学者I.A.Richards的一句话“翻译是整个宇宙演进过程中最复杂的活动之一”开始了讲座,并从翻译的重要性讲起,详细阐述了西方翻译史的六大阶段,包括每个阶段的背景、特点、代表作及影响。丛老师指出:如今,各国间的经济文化交流活动都要通过翻译来进行,翻译已经成为一项重要的职业,而且形式逐渐多样,希望同学们夯实基础,将强自身文化修养,抓住机会成为优秀的翻译人才。
此次讲座,为翻译爱好者打开了一扇窗,不仅了解了翻译史,也使同学们认识到了翻译活动的发展趋势,对大家今后的学习有很大的促进作用。(来源:文理基础学院)